La inevitable soledad de la infancia y la búsqueda de respuestas a tantas preguntas.
WHERE IS THE MANUAL THAT TO GROW TO FOLLOW
WHERE IS THE TEACHER WHO WILL GUIDE US
ESTAMOS SOLOS
ESTAMOS SOLOS, SOLOS
WHY THE ANSWER TO MY PRAYS WAS “MAYBE TOMORROW”?
WHY DID LIFE QUESTION MY FAITH? WAS ALWAYS THE SAME
NOBODY UNDERSTOOD MY SORROW
NO ONE COULD SEE MY DEEP PAIN
WHY THE PRESSURE IN MY BRAIN FELL OVER MY PILLOW
WHEN THE DAWN ARRIVED EVERYTHING STARTED AGAIN
NOBODY UNDERSTOOD MY SORROW
NO ONE COULD SEE MY DEEP PAIN
AND THEN I BECAME A MAN
THE CONCLUSION OF MY THOUGHTS LEFT IN ME A SAD HOLLOW
AND THE PEOPLE OF ME AROUND IN ANOTHER PLACE
NOBODY UNDERSTOOD MY SORROW
NO ONE COULD SEE MY DEEP PAIN
THEN I DECIDED TO HIDE WHAT HAPPENS BY MY HEAD
SO I DECIDED TO SING TO EXPRESS WHAT I AM
NOBODY UNDERSTOOD MY SORROW
NO ONE COULD SEE MY DEEP PAIN
AND THEN I BECAME A MAN, AND THEN I BECAME A MAN
WHERE IS THE MANUAL THAT TO GROW TO FOLLOW
WHERE IS THE TEACHER WHO WILL GUIDE US
ESTAMOS SOLOS
ESTAMOS SOLOS, SOLOS, SOLOS
¿DÓNDE ESTÁ EL MANUAL PARA CRECER?
¿DONDE ESTÁ EL PROFESOR QUE NOS GUIARÁ?
ESTAMOS SOLOS
ESTAMOS SOLOS, SOLOS
¿POR QUÉ LA RESPUESTA A MIS PREGUNTAS FUE
“QUIZÁ MAÑANA”?
¿POR QUÉ LA VIDA CUESTIONABA MI FÉ?
SIEMPRE IGUAL
NADIE ENTENDIÓ MI PENA
NADIE VIÓ MI PROFUNDO DOLOR
POR QUÉ LA PRESIÓN EN MI CEREBRO
CAYÓ SOBRE MI ALMOHADA
CUANDO LLEGABA EL AMANECER TODO EMPEZABA OTRA VEZ
NADIE ENTENDIÓ MI PENA
NADIE VIÓ MI PROFUNDO DOLOR
Y ENTONCES ME HICE UN HOMBRE
LA CONCLUSIÓN DE MIS REFLEXIONES
DEJÓ EN MI UN TRISTE AGUJERO
Y A LA GENTE DE MI ENTORNO EN OTRO LUGAR
NADIE ENTENDIÓ MI PENA
NADIE VIÓ MI PROFUNDO DOLOR
ENTONCES DECIDÍ OCULTAR LO QUE PASABA POR MI CABEZA
Y DECIDÍ CANTAR PARA EXPRESAR LO QUE SOY
NADIE ENTENDIÓ MI PENA
NADIE VIÓ MI PROFUNDO DOLOR
Y ENTONCES ME HICE UN HOMBRE
Y ENTONCES ME HICE UN HOMBRE
¿DÓNDE ESTÁ EL MANUAL PARA CRECER?
¿DONDE ESTÁ EL PROFESOR QUE NOS GUIARÁ?
ESTAMOS SOLOS, ESTAMOS SOLOS, SOLOS, SOLOS